Menu
Your Cart

香港郵局寄件及速遞服務可能會受影響,收貨日期可能會延遲。敬請留意,多謝支持!

選擇「到店自取」的客戶請留意。由於處理訂單需時,待書籍或產品處理好以後,便會收到電郵通知到書店取件。多謝讀者們的耐心等候,不便之處,請見諒!

魯夫笑妻(翁靜晶作品) | 翁靜晶

魯夫笑妻(翁靜晶作品) | 翁靜晶
-60 %
魯夫笑妻(翁靜晶作品) | 翁靜晶
內容簡介   
精彩豐富的人生經歷,鑄煉出一顆充滿智慧、洞察世情的心靈, 任憑世間物換星移, 作者對人生的一事一物,都抱有其精闢獨到的闡釋。本書結集了一百多篇雋永散文,讓讀者與作者共同分享智慧人生。
 
選載
水平、水皮
  每逢書展,必有撰稿人一再批評香港乃「文化沙漠」,藉以提醒港人開卷有益。相對於內地及至鄰近華裔地區,港人長期受到半鹹淡西風影響,文化生活產生了不良變異。不中不西的腔調,令港人中西文化修養各得「半桶水」;兩文程度普遍差勁。
  年輕人往往重圖畫而輕文字,書展的徹夜長龍,不為字體文學,旨在趣味漫畫。偶像派的藝人,輟學於少年時,掛在唇邊只有吃「唱」玩樂,文學與文化,一副事不關己。領導潮流的一群,是如斯態度;鼓吹笑貧不笑娼,重金而不重內涵的風氣,蠶食了新一代的文化。
  曾見少年藝人接受訪問,題為《我最喜愛的書》。突發的採訪,藝人茫然又情急,搜索枯腸,才吐出《唐詩三百首》五字。主持人再問:此「書」的好處?藝人期期艾艾,只道:書中錄了三百首唐詩!
  不禁搖頭,訪問的主旨,但求推介好書。勉強地辯論,《唐詩三百首》這詩集,經過了釘裝整理,配上封面封底,亦能稱作為一本書。然而,集各家大成的「書」,並非採訪者所尋求的答案。正如《老夫子》、《Q太郎》等「公仔書」,也屬於書之類別,但此「書」不同彼書。
  類似問題,答案必為具有主題的文學創作,那怕是《魯賓遜漂流記》、《伊索寓言》等童書,亦算是可接受的答案。若然天下之書,欠墨的藝人只能想出《唐詩三百首》,那麼,至少也能舉個例,隨便介紹一兩首耳熟能詳的短詩。
  只怕,以少年人的水平,也許能吟出:「床前明月光」,卻無法說出這是李白的 「靜夜思」。還是獻醜不如藏拙,交代一個「答了等於沒有答的」反應好過。
  金玉其外的草包,在訪問中夾雜的英語單字,發音同樣不堪入耳。
  「中不中兮西不西,高難成兮低難就」,不學無術的沙漠文盲,便是咱們的未來棟樑!
書籍詳情
作者/譯者/編者: 翁靜晶
出版社: 天地圖書
國際書號: 9789882115712
出版年月: 2006-07
頁數: 285
開度: 140x210mm
圖書分類: 散文

如果您對本商品有什麼問題或經驗,請在此留下您的意見和建議!

  • 存貨: 可預訂,預計3-14天。
  • ISBN: 9789882115712
特別優惠期至:
HK$20.0
HK$50.0
標籤: 翁靜晶 , 天地圖書